-
1 banc de ciel
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > banc de ciel
-
2 banc de ciel
сущ.тех. породный слой в кровле пласта, кровля (пласта) -
3 banc
m1) станина, рама; станок; стенд2) мель3) залежь; слой, пропласток, пласт ( мощностью до 1 м)•- banc d'avant-récif
- banc calcaire
- banc de ciel
- banc en droiteur
- banc d'épreuve
- banc d'essai
- banc d'essai balistique
- banc intercalé
- banc miscible
- banc de sable
- banc de sel
- banc de solvant -
4 кровля
( пласта) banc de ciel, dessus, sommet -
5 кровля
ж.toit m••жить под одно́й кро́влей — vivre sous le même toit
* * *n1) gener. comble, couverture, faîtage, toit, toiture2) eng. banc de ciel (пласта), faîte (горной выработки), plafond (выработки)3) construct. couverture (de toiture)4) mining. toit (выработки), dessus -
6 породный слой в кровле пласта
adjeng. banc de cielDictionnaire russe-français universel > породный слой в кровле пласта
-
7 sedes
sēdēs, sēdis, f. - gén plur. sēdĭum, qqf. sēdum. [st1]1 [-] siège (pour s'asseoir), banc (de rameurs). - sedes honoris, Cic.: siège d'honneur (chaise curule). - sedes regia, Liv. 1: trône. [st1]2 [-] demeure, séjour, résidence, habitation, gite, asile. - sedem capere (sedem constituere): s'établir, fixer sa demeure. - in ea civitate domicilium et sedes collocavit, Cic. Rep. 2: il fixa dans cette ville son domicile et sa demeure. - sedes hominum, Cic.: la terre. - sedes supera, Ov.: le ciel. - sedes silentūm, Ov. M. 15: les enfers. - patriae sedes, Ov.: la patrie. - reverti se in suas sedes, Caes. BG. 4: retourner dans leur patrie. - assuetae sedes animalium, Quint.: repaire habituel des animaux. - tenuit ales captam sedem, Liv.: l'oiseau resta à l'endroit où il s'était posé. [st1]3 [-] place, emplacement, position, assiette, fondement, théâtre. - sedes belli: théâtre de la guerre, centre des opérations. - priores tenet sedes Homerus, Hor. C. 4: Homère occupe le premier rang (la place d'honneur). - eruere a sedibus, Virg. ou ruere a sedibus imis, Virg. ou convellere sedibus suis, Cic.: bouleverser, ébranler de fond en comble, soulever jusque dans ses profondeurs, arracher de ses fondements. - rupes sedem trabibus cavatae praebent, Plin. 33: les rocs creusés reçoivent l'extrémité des poutres. - affectus in epilogo sedem habent, Quint. 6: le pathétique a sa place marquée à la péroraison. - rempublicam sistere in sua sede, Aug. ap. Suet. Aug. 28: rétablir la république dans son premier état. - ad sedem pergere, C.-Aur.: revenir à son premier état, recouvrer la santé. [st1]4 [-] siège, fondement, anus.* * *sēdēs, sēdis, f. - gén plur. sēdĭum, qqf. sēdum. [st1]1 [-] siège (pour s'asseoir), banc (de rameurs). - sedes honoris, Cic.: siège d'honneur (chaise curule). - sedes regia, Liv. 1: trône. [st1]2 [-] demeure, séjour, résidence, habitation, gite, asile. - sedem capere (sedem constituere): s'établir, fixer sa demeure. - in ea civitate domicilium et sedes collocavit, Cic. Rep. 2: il fixa dans cette ville son domicile et sa demeure. - sedes hominum, Cic.: la terre. - sedes supera, Ov.: le ciel. - sedes silentūm, Ov. M. 15: les enfers. - patriae sedes, Ov.: la patrie. - reverti se in suas sedes, Caes. BG. 4: retourner dans leur patrie. - assuetae sedes animalium, Quint.: repaire habituel des animaux. - tenuit ales captam sedem, Liv.: l'oiseau resta à l'endroit où il s'était posé. [st1]3 [-] place, emplacement, position, assiette, fondement, théâtre. - sedes belli: théâtre de la guerre, centre des opérations. - priores tenet sedes Homerus, Hor. C. 4: Homère occupe le premier rang (la place d'honneur). - eruere a sedibus, Virg. ou ruere a sedibus imis, Virg. ou convellere sedibus suis, Cic.: bouleverser, ébranler de fond en comble, soulever jusque dans ses profondeurs, arracher de ses fondements. - rupes sedem trabibus cavatae praebent, Plin. 33: les rocs creusés reçoivent l'extrémité des poutres. - affectus in epilogo sedem habent, Quint. 6: le pathétique a sa place marquée à la péroraison. - rempublicam sistere in sua sede, Aug. ap. Suet. Aug. 28: rétablir la république dans son premier état. - ad sedem pergere, C.-Aur.: revenir à son premier état, recouvrer la santé. [st1]4 [-] siège, fondement, anus.* * *Sedes, sedis, f. g. Un siege.\Solidae sedes. Ouid. Terre ferme.\Exiguam sedem pariturae terra negauit. Ouid. En toute la terre elle n'a trouvé quelque petit lieu où elle peult enfanter.\Sedes. Cic. Un logis et demeure, Domicile.\AEthereae sedes. Ouid. Le ciel.\Beatae sedes. Virgil. Paradis.\Moribunda. Catull. Un lieu mal sain, ou pestilent.\Horrida. Horat. Enfer.\Laetae sedes. Horat. Paradis.\Superae sedes. Ouid. Le ciel.\Tenebrosa. Ouid. Enfer.\Verendae sedes. Lucan. Un temple.\Exuere aliquem sedibus. Tacit. Les chasser du lieu où il demouroit.\Figere sedem alicubi. Iuuen. Faire sa demeure arrestee.\Lucidas inire sedes. Horat. Entrer en paradis.\Reponere ossa in suam sedem. Cels. Remettre ou renouer les os rompuz et disloquez.\Reuisere suas sedes. Virgil. Retourner en sa demeure.\Succedere sedibus alicuius. Virgil. Entrer au pays d'aucun.\Sedes luxuriae. Cic. Le sejour de plaisir et de volupté.\Sedes. Plin. Les fesses, Le siege de l'homme.\Sedes procidua. Plin. Quand le siege et le boyau chet et descend à une personne, Cheute ou descente du fondement. -
8 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
9 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
10 карьер
I м.( аллюр) galop m de carrière, galop de chargeкарье́ром — à fond de train
••II м. горн.с ме́ста в карье́р разг. — sans préambule
carrière f* * *n1) gener. galop de charge, carrière (лошади)2) obs. minier3) eng. banc de volée, carrière à ciel ouvert, chambre d'emprunt, mine à ciel ouvert, mine à découvert, minière, puits ouvert, découverte4) construct. zone d'emprunt, lieux d'emprunt -
11 открытая горная выработка
adj1) gener. carrière2) eng. banc de volée, chantier à ciel ouvert, découverte, ouvrage à ciel ouvert, ouvrage à terreDictionnaire russe-français universel > открытая горная выработка
-
12 cloud
cloud [klaʊd]1 noun∎ he resigned under a cloud (of suspicion) en butte aux soupçons, il a dû démissionner; (in disgrace) tombé en disgrâce, il a dû démissionner;∎ to be on cloud nine être aux anges ou au septième ciel;∎ to come down from the clouds revenir sur terre;∎ to have one's head in the clouds être dans les nuages ou la lune;∎ proverb every cloud has a silver lining à quelque chose malheur est bon∎ a clouded sky un ciel couvert ou nuageux∎ don't cloud the issue ne brouillez pas les cartes►► Meteorology cloud bank banc m de nuages;Nuclear cloud chamber chambre f de détente ou d'ionisation;cloud formation formation f de nuages;cloud mass masse f nuageuse;Meteorology cloud seeding ensemencement m des nuages∎ it clouded over in the afternoon ça s'est couvert dans l'après-midi -
13 courir
vi. v. tableau « Verbes de mouvement»;A (sujet nom de personne) 1. бе́гать indét./побе́гатъ restr.; пробе́гать dur.; забега́ть inch.; бежа́ть ◄-гу, -жит, -гут► déterm./по= inch.; выбега́ть/вы́бежать (courir hors de qch.); вбега́ть/вбежа́ть (dans qch.); пробега́ть/пробежа́ть (devant qch., à travers qch.; une distance); забега́ть/забежа́ть (derrière qch.); обе́гать/обе́жать (autour de qch.); сбега́ться/ сбежа́ться (en arrivant de toutes parts); разбега́ться/разбежа́ться (en se dispersant); il court à toute vitesse (à toutes jambes, à fond de train) — он бежи́т со всех ног (и́зо всей си́лы, во весь дух); il court comme un dératé (comme le vent) — он бежи́т (↑мчи́тся) как сумасше́дший (как угоре́лый; сломя́ го́лову); cours acheter du pain! — сбе́гай за хле́бом!; se mettre à courir — побежа́ть, пусти́ться бего́м ║j'ai couru pour trouver ce livre — я бе́гал повсю́ду, что́бы найти́ э́ту кни́гу; il ferait mieux de travailler au lieu de courir — лу́чше бы он рабо́тал, чем [без дела́] бе́гать ║ toute la ville court à ce spectacle — весь го́род сбежа́лся посмотре́ть на э́то зре́лище; cet acteur fait courir tout Paris ∑ — весь Пари́ж сбега́ется смотре́ть на э́того актёра; ● tu peux toujours courir — держи́ карма́н ши́ре; не вида́ть тебе́ э́того, как свои́х уше́й, ↑напра́сно стара́ешься; tu peux toujours courir pour le retrouver — ищи́ свищи́ его́; ищи́ ве́тра в по́ле prov.; il court à un échec — он идёт навстре́чу пораже́нию; ∑ ему́ грози́т прова́л; il court sur ses 60 ans ∑ — ему́ ско́ро шестьдеся́т; il court à sa ruine (à sa perte) — он идёт ∫ на ве́рную ги́бель <навстре́чу ги́бели> ║ il faut courir au plus pressé — на́до сде́лать са́мое неотло́жное <необходи́мое>; rien ne sert de courir, il faut partir à point — поспеши́шь — люде́й насмеши́шь prov.; il vaut mieux tenir que courir — лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе prov.2. sport уча́ствовать ipf. <принима́ть/приня́ть* уча́стие> в состяза́ниях <в соревнова́ниях> по бегу́ (à pied) <в го́нках (auto., moto, vélo));il court sur une nouvelle voiture — он принима́ет уча́стие в го́нках на но́вой маши́не; il court dans les courses de bicyclette — он уча́ствует в велого́нках ║ ce cheval est trop vieux pour courir — э́та ло́шадь сли́шком стара́, что́бы уча́ствовать в бега́хil a couru aux Jeux Olympiques — он уча́ствовал в соревнова́ниях по бегу́ на Олимпи́йских и́грах;
je prends ma voiture et je cours chez vous — я сажу́сь на маши́ну и спешу́ <лечу́ fam.> к вамje cours le prévenir — я спешу́ его́ предупреди́ть;
4. (courir après) бе́гать (за +); гоня́ться ipf. indét., гна́ться ◄гоню́-, -'ит-, -ла-, etc.► ipf. déterm. (за +); пресле́довать ipf. seult.; стреми́ться ipf. seult. (к + D), добива́ться/доби́ться ◄-бью-, -ёт-► (+ G); иска́ть ◄ищу́, -'ет► ipf. (chercher à atteindre);║ où étais-tu? ça fait une heure que je te cours après — где ты пропада́л? Вот уже́ час как я тебя́ ищу́ ║ courir [après] les filles — бе́гать за де́вушками; courir après la gloire — стреми́ться к сла́ве; В (sujet nom de chose)le chien court après le lièvre — соба́ка го́нится за за́йцем
1. (se déplacer rapidement) бы́стро бежа́ть <бе́гать; дви́гаться* ipf.>; ↑носи́ться ◄-'сит-► ipf.; нести́сь* ipf.; течь* ipf. (liquide);les nuages courent dans le ciel — облака́ несу́тся по не́бу; le sang court dans les veines — кровь течёт в ве́нах; son regard courait de l'un à l'autre — его́ взгляд бе́гал от одного́ к друго́му; un frisson lui courir ut par le corps — по его́ те́лу пробежа́ла дрожь; le temps court trop vite — сли́шком бы́стро бежи́т <идёт, лети́т> вре́мяla rivière court vers la mer — река́ течёт к мо́рю;
2. (suivre son cours) идти́;le délai court jusqu'à la fin. de la semaine — срок ∫ истека́ет в конце́ неде́ли <дан до конца́ неде́ли>; par le temps qui court — в настоя́щее <в на́ше> вре́мя; по ны́нешним времена́мmon loyer court depuis le mois de décembre — моя́ квартпла́та идёт с декабря́;
3. (s'étendre en longueur) простира́ться/ простере́ться ◄ futur inus., passé -стёр-►; идти́ (по + D);la chaîne de montagnes court jusqu'à la mer — го́рная цепь простира́ется <дохо́дит> до са́мого мо́ря; un banc courir ait tout autour de la salle — скамья́ шла <тяну́лась> вокру́г всего́ за́лаun sentier court sur la falaise — тропи́нка идёт ∫ по обры́вист|ому бе́регу <вдоль -oro — бе́рега>;
4. (se répandre) ходи́ть ◄-'дит-► ipf. ; распространя́ться/распространи́ться;on a fait courir le bruit de sa mort — распространи́ли слух о его́ сме́рти; courir de main en main — ходи́ть по рука́м; передава́ться ipf. из рук в ру́киle bruit court que... — хо́дит слух, что...;
■ vt. A (sujet nom de personne)1. (fréquenter) бе́гать (за + ; по + D); гна́ться (за +); добива́ться (+ G);courir les salons — посеща́ть ipf. сало́ны; courir le cachet — бе́гать по уро́кам; гна́ться за гонора́рами; courir les honneurs — иска́ть <добива́ться> по́честейcourir les bals (les magasins) — бе́гать по бала́м (по магази́нам);
2. sport принима́ть/приня́ть* уча́стие <уча́ствовать ipf. seult.> в состяза́ниях <в соревнова́ниях>; бежа́ть/про= [диста́нцию];courir un 100 mètres — пробежа́ть стометро́вку ║ courir le Grand Prix — уча́ствовать в ска́чках Гран-Приcourir une course de relais — бежа́ть эстафе́ту;
3. (sillonner) разъезжа́ть ipf. seult.; путеше́ствовать ipf. seult.; исходи́ть ◄-'дит-► ipf. seult. (à pied);il a couru les mers et les océans — он пла́вал <путеше́ствовал, стра́нствовал> по моря́м и океа́нам
4. (au-devant de...) подверга́ть/подве́ргнуть ◄-верг[нул], -гла► себя́ (+ D);courir le risque d'arriver en retard — рискова́ть прие́хать с опозда́нием; c'est un risque à courir — э́то де́ло риско́ванное; courir sa chance — пыта́ть/по= сча́стья; courir les aventures — иска́ть ipf. приключе́нийcourir un danger (un risque) — подверга́ться опа́сности (ри́ску); идти́/ пойти́ на риск, рискова́ть/рискну́ть;
5. (chasse) охо́титься ipf.;● il ne faut pas courir deux lièvres à la fois — за двумя́ за́йцами пого́нишься, ни одного́ не пойма́ешь prov.courir le cerf — охо́титься на оле́ня;
6. pop. (importuner) надоеда́ть/надое́сть* neutre; пристава́ть ◄-таю́, -ёт►/приста́ть ◄-'ну► (к + D);le bruit court que — хо́дят слу́хи; говоря́т, что; c'est une opinion qui court les rues — э́то общеизве́стное мне́ние; cela court les rues — э́то мо́жно встре́тить на ка́ждом ша́гу; cela ne court pas les rues — э́то на у́лице не валя́етсяtu commences à me courir [sur le haricot] — ты де́йствуешь Мне на не́рвы; В (sujet nom de chose) ( être répandu):
■ pp. et adj.- couru
См. также в других словарях:
banc — [ bɑ̃ ] n. m. • 1080; germ. °bank I ♦ Long siège, avec ou sans dossier, sur lequel plusieurs personnes peuvent s asseoir à la fois. Banc de pierre, de bois, de fer. Banc de jardin. Banc rembourré. ⇒ banquette. Loc. Sur les bancs de l école :… … Encyclopédie Universelle
banc — (ban ; le c ne se lie pas : un banc élevé, dites : un ban élevé ; prononciation qui est notée par Chifflet pour le XVIIe siècle ; l s se lie dans la prononciation soutenue : des bancs élevés, dites : des ban z élevés) s. m. 1° Long siége pour s … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
boulon — [ bulɔ̃ ] n. m. • 1319; boullon « petite boule » XIIIe; de boule ♦ Technol. Ensemble constitué par une vis et un écrou de même filetage. Boulon d ancrage, fixé dans une maçonnerie pour réaliser un scellement démontable. Loc. fig. Serrer,… … Encyclopédie Universelle
Carrières souterraines de Paris — Les carrières souterraines de Paris sont un ensemble d anciennes carrières souterraines reliées entre elles par des galeries d inspection. Elles sont constituées sous Paris intramuros de deux réseaux principaux, qui ne communiquent pas entre… … Wikipédia en Français
Grand réseau sud de Paris — Le Grand réseau sud est un réseau de galeries souterraines situé sous les 14e, 15e, 5e et 6e arrondissements de Paris. Il est constitué d une multitude d anciennes carrières, reliées entre elles par les ouvriers de l Inspection des carrières au… … Wikipédia en Français
Carrière de calcaire — Une carrière de calcaire est un lieu où l on exploite la roche calcaire. Elle peut être exploitée en souterrain ou à ciel ouvert. Sommaire 1 Matériau exploité 2 Histoire 3 Techniques d extraction … Wikipédia en Français
Columbia (fleuve) — Pour les articles homonymes, voir Columbia. Cet article possède un homophone, voir Colombia. Columbia (Columbia River, Wimahl, Nch’i Wàna) … Wikipédia en Français
Glossaire De La Météorologie — Portail de la météorologie Glossaire de la Météorologie Sommaire : Haut A B C D E F G H … Wikipédia en Français
Glossaire Météorologique — Glossaire de la météorologie Portail de la météorologie Glossaire de la Météorologie Sommaire : Haut A B C D E F G H … Wikipédia en Français
Glossaire de la meteorologie — Glossaire de la météorologie Portail de la météorologie Glossaire de la Météorologie Sommaire : Haut A B C D E F G H … Wikipédia en Français
Glossaire de la météorologie — Portail de la météorologie Glossaire de la Météorologie Sommaire : Haut A B C D E F G H I … Wikipédia en Français